-
1 equilibrio
m.1 balance.mantener algo en equilibrio to balance somethingmantener/perder el equilibrio to keep/lose one's balancehay un equilibrio de fuerzas the forces are evenly balancedequilibrio ecológico ecological balanceequilibrio de poder balance of power2 equilibrium, balance.* * *1 (estabilidad) balance2 FÍSICA equilibrium4 figurado (serenidad) poise, composure\hacer equilibrios figurado to perform a balancing act■ tuvo que hacer equilibrios para llegar a fin de mes he had to pinch pennies to get to the end of the monthmantener el equilibrio to keep one's balanceperder el equilibrio to lose one's balanceequilibrio de poderes balance of power* * *noun m.balance, equilibrium* * *SM1) (=estabilidad) balance2) (=armonía) balance, equilibriumexiste un equilibrio estable entre las dos potencias mundiales — there is a stable balance between the two superpowers
equilibrio de fuerzas, equilibrio de poderes — balance of power
3) (=serenidad) level-headedness* * *1) (de fuerzas, estabilidad) balanceperdió/mantuvo el equilibrio — he lost/kept his balance
2) (sensatez, juicio)una persona de gran equilibrio — a very level-headed o well-balanced person
* * *= equilibrium, equity, trade-off [tradeoff/trade off], balance, levelling-off, levelling [leveling, -USA], compromise, equipoise, even keel.Nota: Nombre.Ex. On the one hand, the world is in a continuous state of change -- always seeking, as it were, to find the equilibrium of its natural state.Ex. It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.Ex. There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.Ex. The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.Ex. A rapid growth in demand in the 1st 7 years was followed by a decline and then a levelling-off in 1982-83.Ex. The author examines the implications for publishers of the possible levelling of VAT on books in the UK.Ex. A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.Ex. America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.Ex. That even keel, that unflappable demeanor is what made him such a steady player.----* alterar el equilibrio = upset + the balance.* conseguir un equilibrio = strike + a balance.* crear un equilibrio = establish + a balance.* encontrar el equilibrio = strike + the right note.* encontrar un equilibrio = find + a balance.* equilibrio de poder = balance of power.* equilibrio emocional = emotional health.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* mantener Algo en equilibrio = keep + Nombre + in balance.* mantener un equilibrio = balance, maintain + a balance, keep + a balance.* perder el equilibrio = lose + Posesivo + balance.* punto de equilibrio = break-even, break-even point.* restablecer el equilibrio = re-establish + the balance.* romper el equilibrio = tip + the scales.* * *1) (de fuerzas, estabilidad) balanceperdió/mantuvo el equilibrio — he lost/kept his balance
2) (sensatez, juicio)una persona de gran equilibrio — a very level-headed o well-balanced person
* * *= equilibrium, equity, trade-off [tradeoff/trade off], balance, levelling-off, levelling [leveling, -USA], compromise, equipoise, even keel.Nota: Nombre.Ex: On the one hand, the world is in a continuous state of change -- always seeking, as it were, to find the equilibrium of its natural state.
Ex: It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.Ex: There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.Ex: The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.Ex: A rapid growth in demand in the 1st 7 years was followed by a decline and then a levelling-off in 1982-83.Ex: The author examines the implications for publishers of the possible levelling of VAT on books in the UK.Ex: A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.Ex: America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.Ex: That even keel, that unflappable demeanor is what made him such a steady player.* alterar el equilibrio = upset + the balance.* conseguir un equilibrio = strike + a balance.* crear un equilibrio = establish + a balance.* encontrar el equilibrio = strike + the right note.* encontrar un equilibrio = find + a balance.* equilibrio de poder = balance of power.* equilibrio emocional = emotional health.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* mantener Algo en equilibrio = keep + Nombre + in balance.* mantener un equilibrio = balance, maintain + a balance, keep + a balance.* perder el equilibrio = lose + Posesivo + balance.* punto de equilibrio = break-even, break-even point.* restablecer el equilibrio = re-establish + the balance.* romper el equilibrio = tip + the scales.* * *A1 (de fuerzas, componentes) balancela balanza está en equilibrio the scales are (evenly) balancedel precario equilibrio entre los partidos the precarious balance o equilibrium between the partiesel equilibrio entre la oferta y la demanda the balance between supply and demand2 (estabilidad) balanceperdió/mantuvo el equilibrio he lost/kept his balancelo mantuvo en equilibrio sobre el filo del cuchillo he balanced it on the edge of the knifeen estado de equilibrio in equilibriumhacer equilibrios to do a balancing actB(sensatez, juicio): es una persona de gran equilibrio she's a very level-headed o well-balanced personexisten dudas sobre su equilibrio mental there are doubts about his mental stabilityaquella desgracia le hizo perder el equilibrio that unfortunate incident unbalanced himCompuestos:ecological balance● equilibrio estable/inestablestable/unstable equilibriumneutral equilibrium* * *
equilibrio sustantivo masculino (de fuerzas, estabilidad) balance;
en estado de equilibrio in equilibrium
equilibrio sustantivo masculino balance
' equilibrio' also found in these entries:
Spanish:
ir
- mantener
- mareado
- marear
- mareo
- perder
English:
balance
- balance of power
- equilibrium
- footing
- strike
- over
* * *equilibrio nm1. [estabilidad] balance;Fís equilibrium;la balanza permanecía en equilibrio the scales were evenly balanced;hay equilibrio de fuerzas en el parlamento the forces are evenly balanced in the parliament;el gobierno busca el equilibrio presupuestario the government is seeking a balanced budget;mantener algo en equilibrio to balance sth;mantuvo el balón en equilibrio sobre un dedo he balanced the ball on his finger;mantener/perder el equilibrio to keep/lose one's balance;hacer equilibrios to perform a balancing act;hacíamos verdaderos equilibrios para llegar a fin de mes we performed balancing acts to reach the end of the monthFís equilibrio dinámico dynamic equilibrium;equilibrio ecológico ecological balance;Fís equilibrio inestable unstable equilibrium;equilibrio de poder balance of power;equilibrio político balance of power;equilibrio químico chemical equilibrium2. [contrapeso] counterbalance, counterpoise3. [sensatez] composure, poiseequilibrio mental mental equilibrium* * *m1 balance;falta de equilibrio imbalance;mantener/perder el equilibrio keep/lose one’s balance equilibrio ecológico ecological balance2 FÍS equilibrium* * *equilibrio nm1) : balance, equilibriumperder el equilibrio: to lose one's balanceequilibrio político: balance of power2) : poise, aplomb* * *equilibrio n balance -
2 igualado
adj.1 level, matched.2 similar, alike.3 disrespectful, cheeky, impudent, insolent.past part.past participle of spanish verb: igualar.* * *1→ link=igualar igualar► adjetivo1 (allanado) level; (pulido) smooth2 DEPORTE evenly matched, closely fought* * *(f. - igualada)adj.1) even2) close* * *ADJ1) (=a la misma altura) neck and necklos dos partidos van igualados en las encuestas — the two parties are running neck and neck in the opinion polls
2) [indicando posición] [competidores, equipos] evenly-matched; [competición, partido] even, evenly-matchedel marcador o el partido estaba igualado a 84 puntos — the scores were level at 84-84
3) [suelo, césped] levelled off, leveled off (EEUU)* * *- da adjetivo1)a) (Dep)van/están muy igualados — they're very close, they're neck and neck
b) < superficie> even, level2) (Méx fam) ( irrespetuoso) sassy (AmE colloq), cheeky (BrE colloq)* * *Ex. In recent months, DC has continued to close the gap, and the two leaders are now virtually neck and neck = En los últimos meses, DC ha continuado acortando distancias y ahora los dos líderes van bastante parejos.* * *- da adjetivo1)a) (Dep)van/están muy igualados — they're very close, they're neck and neck
b) < superficie> even, level2) (Méx fam) ( irrespetuoso) sassy (AmE colloq), cheeky (BrE colloq)* * *Ex: In recent months, DC has continued to close the gap, and the two leaders are now virtually neck and neck = En los últimos meses, DC ha continuado acortando distancias y ahora los dos líderes van bastante parejos.
* * *igualado -daA1 ( Dep):van/están muy igualados they're very close, they're neck and neckdos equipos muy igualados two very evenly-matched teamsquedaron igualados they drewal final de la primera mitad iban igualados a tres at the end of the first half they were level at three three o three each2 ‹superficie› even, level* * *
Del verbo igualar: ( conjugate igualar)
igualado es:
el participio
Multiple Entries:
igualado
igualar
igualado◊ -da adjetivo
1a) (Dep):
quedaron igualados they drew;
iban igualados a tres they were level at three-three
2 (Méx fam) ( irrespetuoso) sassy (AmE colloq), cheeky (BrE colloq)
igualar ( conjugate igualar) verbo transitivo
1
‹flequillo/dobladillo› to even up, make … straight
igualado algo con or a algo to make sth the same as sth
2 ‹éxito/récord› to equal, match
igualarse verbo pronominal:
igualadose a or con algo to match o equal sth
igualar verbo transitivo
1 to make equal
2 (una superficie) to level
3 Dep (empatar) to equalize
' igualado' also found in these entries:
Spanish:
desigual
* * *igualado, -a adj1. [terreno] levelled, levelacabaron el encuentro igualados they drew3. [parejo] evenly matched;un partido muy igualado a very evenly balanced match;son dos equipos muy igualados they are two very evenly matched teams* * *adj even* * *igualado, -da adj1) : even (of a score)2) : level -
3 ישב
יָשַׁב(b. h.) 1) to sit down, rest; to dwell, remain; to be inactive. Macc.III, 15 כל חיוֹשֵׁב ולא עברוכ׳ whoever is inactive and commits no sin, i. e. omits to do wrong; Kidd.39b.Erub.100a שֵׁב ואל תעשה עדיף ‘sit and do nothing, i. e. not to act in doubtful cases, is better, opp. קום ועשה. Ber.20a שב ואל תעשה שאני with an omission it is different. Tosef.Snh.VII, 8 ולא יֵשְׁבוּ … להם שֵׁבוּ and they must not sit down until he says to them, Be seated; Hor.13b; Y.Bicc.III, 65c bot.Y.Dem.II, 23a top שי׳ בישיבח who has a seat in the scholars meetings. Snh.10b; Tosef. ib. II, 1 אחד אומר לֵישֵׁב if one is in favor of sitting (holding deliberation in court). Zeb.II, 1 יוֹשֵׁב in a sitting position. Ber.28b מיוֹשְׁבֵיבה״מ one of the attendants at college, יושבי קרנות those placed at street corners (traders, idlers). Gen. R. s. 75 יושבי קרנות (corr. קרונות) sitting in chariots; a. v. fr. 2) to be settled (v. יִישּׁוּב), be inhabited. Num. R. s. 4 הגבעה … יוֹשְׁבִים Gibeah and Kiryath Jearim were settled at the same time.Erub.86a (ref. to Ps. 59:8) אימתי יושב עולם לפניוכ׳ (Rashi a. Ar. יֵשֵׁב) when is the world settled (evenly balanced) before God? When kindness and truth are appointed to guard it (differ. in Rashi v. infra). Pi. יִשֵּׁב, יִישֵּׁב 1) to settle, put in place, to arrange evenly. Y.Sabb.XII, beg.13c הבנאי י׳ את האבןוכ׳ the builder that placed a stone on top of the row (v. דִּימוֹס I.). Ib.d top; Y.Pes.VIII, 33b top מפני שהוא כמְיַישֵּׁב בידו because it is like settling the web with ones own hand. Lev. R. s. 37 (read:) יָשַׁב וְיִ׳ להם סבלותםוכ׳ he sat down (as a judge) and arranged their burdens in proper proportions between man and woman. Ib. אתה עתיד ליַישֵּׁבוכ׳ thou art designated to settle and explain to my children their vows Ex. R. s. 31 (ref. to Ps. 59:8, v. supra) יַשֵּׁב עולמך make thy world evenly balanced (as to property); Tanḥ. Mishp. 9 תיישר עולמך בשוה (read: תְּיַישֵּׁב). Ex. R. s. 52 לא היו יודעין ליַישְּׁבוֹ they knew not how to put its parts together; a. fr.Trnsf. to set the mind at ease, to quiet. Sabb.87a דברים שמְיַישְּׁבִין לבווכ׳ Ms. M. (ed. שמושכין) words which quiet the mind of man ; Gen. R. s. 80 דברים שמְיַישְּׁבִים את הלב. Y.Pes.V, end, 32d (expl. וישב, 2 Sam. 7:18) וַיַישֶּׁב עצמו לתפלה he quieted his mind for prayer; a. e. 2) to settle, cultivate, populate. Ber.58a עתיד … להחזירו וליַישְּׁבוֹ Ms. M. (ed. ליִישּׁוּבוֹ) the Lord will again people it. Sot.22a מְיַישְּׁבֵי עולם cultivators of the world.Part. pass, מְיוּשָּׁב, f. מְיוּשֶּׁבֶת a) seated. Meg.21a. Y.Gitt.VII, 48d top; a. fr.b) sedate, at ease. Y.Ber.IV, 8b bot. לבו מי׳ his mind is at ease (about his animal); Bab. ib. 30a לפי שאין דעתו מי׳ עליו because his mind is not at ease without it. Sifré Num. 131 היה … בקי ומי׳ the polemarch was experienced and cool-headed; a. fr. Hif. הוֹשִׁיב to seat, place, appoint; to settle. Yoma 38a sq.; Tosef. ib. II, 7 במקומך יוֹשִׁיבוּךָ people will finally seat thee in the place which thou deservest. Tosef.Sabb.VI (VII), 17 (among superstitious practices) חמוֹשֶׁבֶת אפרוחים (ו)אמרה איני מוֹשַׁבְתָּןוכ׳ a woman who sets hens to brood and says I will not set them except in pairs (v. ed. Zuck. note). Snh.IV, 4 מוֹשִׁיבִין אותווכ׳ a seat is assigned to him in the third row. Macc.10a ואין מוֹשִׁיבִין אותםוכ׳ and we must not lay them out except on a river; (Tosef. ib. III (II), 8 בונין).Tosef. l. c. מביאין … ומושיביןוכ׳ other people are imported and settled in their place. B. Kam.16b bot. הוֹשִׁיבוּ ישיבהוכ׳ they held scholars meetings by his grave. Snh.17a אין מושיבין בסנהדריוכ׳ none can be appointed members of the Sanhedrin except ; a. v. fr. Nif. נוֹשָׁב to be inhabited. Pirké dR. El. ch. 43 ארץ נוֹשֶׁבֶת an inhabited land, settlement; (Koh. R. to I, 15 יִישּׁוּכ). Hithpa. חִתְיַישֵּׁב, Nithpa. נִתְיַישֵּׁב 1) to be settled, colonized. Ber.31a כל ארץ שגזר … ליישוב נִתְיַישְּׁבָה every land which Adam designated for settlement, has been settled. 2) to be at ease, to be refreshed, to come to. Yoma 82a אם נִתְיַשְּׁבָה דעתה if she feels that her craving has been gratified. Lam. R. to 1, 11 (ref. to להשיב נפש, ib.) עד כמה מִתְיַישֶּׁבֶת נפש how much is required for one fainting from hunger (v. בּוֹלִימוֹס) to come to himself again?Ḥag.3b לאחר שנתיישבה דעתו after his excitement had subsided. Erub.65a כל המתיישב ביינו he who remains clear-minded when drinking wine. Kinnim III, 6 כל זמן … דעתם מתישבת עליהם the older they grow, the more clear-minded do they become, opp. מיטרפת; a. fr. -
4 יָשַׁב
יָשַׁב(b. h.) 1) to sit down, rest; to dwell, remain; to be inactive. Macc.III, 15 כל חיוֹשֵׁב ולא עברוכ׳ whoever is inactive and commits no sin, i. e. omits to do wrong; Kidd.39b.Erub.100a שֵׁב ואל תעשה עדיף ‘sit and do nothing, i. e. not to act in doubtful cases, is better, opp. קום ועשה. Ber.20a שב ואל תעשה שאני with an omission it is different. Tosef.Snh.VII, 8 ולא יֵשְׁבוּ … להם שֵׁבוּ and they must not sit down until he says to them, Be seated; Hor.13b; Y.Bicc.III, 65c bot.Y.Dem.II, 23a top שי׳ בישיבח who has a seat in the scholars meetings. Snh.10b; Tosef. ib. II, 1 אחד אומר לֵישֵׁב if one is in favor of sitting (holding deliberation in court). Zeb.II, 1 יוֹשֵׁב in a sitting position. Ber.28b מיוֹשְׁבֵיבה״מ one of the attendants at college, יושבי קרנות those placed at street corners (traders, idlers). Gen. R. s. 75 יושבי קרנות (corr. קרונות) sitting in chariots; a. v. fr. 2) to be settled (v. יִישּׁוּב), be inhabited. Num. R. s. 4 הגבעה … יוֹשְׁבִים Gibeah and Kiryath Jearim were settled at the same time.Erub.86a (ref. to Ps. 59:8) אימתי יושב עולם לפניוכ׳ (Rashi a. Ar. יֵשֵׁב) when is the world settled (evenly balanced) before God? When kindness and truth are appointed to guard it (differ. in Rashi v. infra). Pi. יִשֵּׁב, יִישֵּׁב 1) to settle, put in place, to arrange evenly. Y.Sabb.XII, beg.13c הבנאי י׳ את האבןוכ׳ the builder that placed a stone on top of the row (v. דִּימוֹס I.). Ib.d top; Y.Pes.VIII, 33b top מפני שהוא כמְיַישֵּׁב בידו because it is like settling the web with ones own hand. Lev. R. s. 37 (read:) יָשַׁב וְיִ׳ להם סבלותםוכ׳ he sat down (as a judge) and arranged their burdens in proper proportions between man and woman. Ib. אתה עתיד ליַישֵּׁבוכ׳ thou art designated to settle and explain to my children their vows Ex. R. s. 31 (ref. to Ps. 59:8, v. supra) יַשֵּׁב עולמך make thy world evenly balanced (as to property); Tanḥ. Mishp. 9 תיישר עולמך בשוה (read: תְּיַישֵּׁב). Ex. R. s. 52 לא היו יודעין ליַישְּׁבוֹ they knew not how to put its parts together; a. fr.Trnsf. to set the mind at ease, to quiet. Sabb.87a דברים שמְיַישְּׁבִין לבווכ׳ Ms. M. (ed. שמושכין) words which quiet the mind of man ; Gen. R. s. 80 דברים שמְיַישְּׁבִים את הלב. Y.Pes.V, end, 32d (expl. וישב, 2 Sam. 7:18) וַיַישֶּׁב עצמו לתפלה he quieted his mind for prayer; a. e. 2) to settle, cultivate, populate. Ber.58a עתיד … להחזירו וליַישְּׁבוֹ Ms. M. (ed. ליִישּׁוּבוֹ) the Lord will again people it. Sot.22a מְיַישְּׁבֵי עולם cultivators of the world.Part. pass, מְיוּשָּׁב, f. מְיוּשֶּׁבֶת a) seated. Meg.21a. Y.Gitt.VII, 48d top; a. fr.b) sedate, at ease. Y.Ber.IV, 8b bot. לבו מי׳ his mind is at ease (about his animal); Bab. ib. 30a לפי שאין דעתו מי׳ עליו because his mind is not at ease without it. Sifré Num. 131 היה … בקי ומי׳ the polemarch was experienced and cool-headed; a. fr. Hif. הוֹשִׁיב to seat, place, appoint; to settle. Yoma 38a sq.; Tosef. ib. II, 7 במקומך יוֹשִׁיבוּךָ people will finally seat thee in the place which thou deservest. Tosef.Sabb.VI (VII), 17 (among superstitious practices) חמוֹשֶׁבֶת אפרוחים (ו)אמרה איני מוֹשַׁבְתָּןוכ׳ a woman who sets hens to brood and says I will not set them except in pairs (v. ed. Zuck. note). Snh.IV, 4 מוֹשִׁיבִין אותווכ׳ a seat is assigned to him in the third row. Macc.10a ואין מוֹשִׁיבִין אותםוכ׳ and we must not lay them out except on a river; (Tosef. ib. III (II), 8 בונין).Tosef. l. c. מביאין … ומושיביןוכ׳ other people are imported and settled in their place. B. Kam.16b bot. הוֹשִׁיבוּ ישיבהוכ׳ they held scholars meetings by his grave. Snh.17a אין מושיבין בסנהדריוכ׳ none can be appointed members of the Sanhedrin except ; a. v. fr. Nif. נוֹשָׁב to be inhabited. Pirké dR. El. ch. 43 ארץ נוֹשֶׁבֶת an inhabited land, settlement; (Koh. R. to I, 15 יִישּׁוּכ). Hithpa. חִתְיַישֵּׁב, Nithpa. נִתְיַישֵּׁב 1) to be settled, colonized. Ber.31a כל ארץ שגזר … ליישוב נִתְיַישְּׁבָה every land which Adam designated for settlement, has been settled. 2) to be at ease, to be refreshed, to come to. Yoma 82a אם נִתְיַשְּׁבָה דעתה if she feels that her craving has been gratified. Lam. R. to 1, 11 (ref. to להשיב נפש, ib.) עד כמה מִתְיַישֶּׁבֶת נפש how much is required for one fainting from hunger (v. בּוֹלִימוֹס) to come to himself again?Ḥag.3b לאחר שנתיישבה דעתו after his excitement had subsided. Erub.65a כל המתיישב ביינו he who remains clear-minded when drinking wine. Kinnim III, 6 כל זמן … דעתם מתישבת עליהם the older they grow, the more clear-minded do they become, opp. מיטרפת; a. fr. -
5 עון
עוּןto be round, curved; denom. עַיִן. Pi. עִיֵּין (denom. of עַיִן) 1) to look in, read. Tanḥ. Ki Thissa 34 אסור … לעַיֵּין בתורהוכ׳ the interpreter must not look into the Torah (Hebrew text) and translate; (Pesik. R. s. 5 ליתן עיניו). 2) to look carefully; to search, investigate (cmp. דּוּק a. דִּקְדֵּק). B. Bath. 115a (ref. ובן אין לו Num. 27:8) עַיֵּין עליו (Ar. אַיֵּין) investigate his case (whether he has really no male issue); Yeb.22b. Kidd.4a (ref. to Lev. 22:13 וזרע אין לה) עיין לה; Yeb.70a עיין עלה (Chald.). 3) to speculate, contemplate. Ber.55a המאריך בתפלתו ומְעַיֵּין בה he who stays long in prayer and speculates on it (expecting its fulfillment as a reward for his lengthy prayer); Yalk. Prov. 950; Ber.32b; a. e. 4) ( to measure with the eye) to balance exactly, opp. הכדיע (v. כָּרַע). B. Bath.89a אין מְעַיְּינִין … במקום שמעיינין where it is customary to give overweight, you dare not sell by exact weight, and vice versa; a. e.Part. pass. מְעיּיָּין a) (adv.) weighed exactly, even-balanced. Num. R. s. 16, end (ref. to עין בעין, Num. 14:14) הרי מאזנים מע׳ אתהוכ׳ behold the scales are evenly balanced, thou gayest …, and I say ; Deut. R. s. 5 הרי מדת הדין בכף מאזנים מע׳ judgment lies on evenly balanced scales. Tanḥ. Ki Thissa 34; Pesik. R. s. 5, beg. המאזניים מע׳ the claims on both sides are equal. Y.Snh.X, beg.27c היה מע׳ if it (his sins and his merits) be even; Y.Peah I, 16b bot.; Y.Kidd.I, end, 61d מחציין (corr. acc.); Yalk. Ps. 784 (היה) כף מאזניים מע׳; a. e.b) having eyes ( rings) or colors. Y.Kil.I, 27a v. לְעוּנִים. Polel עֹונֵן (b. h.) (to contemplate; to augur;) to produce apparitions, to conjure. Snh.65b, a. e. (interpret. מעונן, Deut. 18:10) המעביר … על העין, v. זְכוּרוּ. Ib. (oth. interpret.) האוהז את העינים, v. אָחַז. Ib. (oth. interpret.; cmp. Pi.) המחשב עתים ושעותוכ׳ who calculates what times and hours are auspicious ; (Comment. on המחשב עתים explain עונן as denomin. of עֹונָה I); Tosef.Sabb.VII (VIII), 14 נותני עתיםוכ׳. -
6 עוּן
עוּןto be round, curved; denom. עַיִן. Pi. עִיֵּין (denom. of עַיִן) 1) to look in, read. Tanḥ. Ki Thissa 34 אסור … לעַיֵּין בתורהוכ׳ the interpreter must not look into the Torah (Hebrew text) and translate; (Pesik. R. s. 5 ליתן עיניו). 2) to look carefully; to search, investigate (cmp. דּוּק a. דִּקְדֵּק). B. Bath. 115a (ref. ובן אין לו Num. 27:8) עַיֵּין עליו (Ar. אַיֵּין) investigate his case (whether he has really no male issue); Yeb.22b. Kidd.4a (ref. to Lev. 22:13 וזרע אין לה) עיין לה; Yeb.70a עיין עלה (Chald.). 3) to speculate, contemplate. Ber.55a המאריך בתפלתו ומְעַיֵּין בה he who stays long in prayer and speculates on it (expecting its fulfillment as a reward for his lengthy prayer); Yalk. Prov. 950; Ber.32b; a. e. 4) ( to measure with the eye) to balance exactly, opp. הכדיע (v. כָּרַע). B. Bath.89a אין מְעַיְּינִין … במקום שמעיינין where it is customary to give overweight, you dare not sell by exact weight, and vice versa; a. e.Part. pass. מְעיּיָּין a) (adv.) weighed exactly, even-balanced. Num. R. s. 16, end (ref. to עין בעין, Num. 14:14) הרי מאזנים מע׳ אתהוכ׳ behold the scales are evenly balanced, thou gayest …, and I say ; Deut. R. s. 5 הרי מדת הדין בכף מאזנים מע׳ judgment lies on evenly balanced scales. Tanḥ. Ki Thissa 34; Pesik. R. s. 5, beg. המאזניים מע׳ the claims on both sides are equal. Y.Snh.X, beg.27c היה מע׳ if it (his sins and his merits) be even; Y.Peah I, 16b bot.; Y.Kidd.I, end, 61d מחציין (corr. acc.); Yalk. Ps. 784 (היה) כף מאזניים מע׳; a. e.b) having eyes ( rings) or colors. Y.Kil.I, 27a v. לְעוּנִים. Polel עֹונֵן (b. h.) (to contemplate; to augur;) to produce apparitions, to conjure. Snh.65b, a. e. (interpret. מעונן, Deut. 18:10) המעביר … על העין, v. זְכוּרוּ. Ib. (oth. interpret.) האוהז את העינים, v. אָחַז. Ib. (oth. interpret.; cmp. Pi.) המחשב עתים ושעותוכ׳ who calculates what times and hours are auspicious ; (Comment. on המחשב עתים explain עונן as denomin. of עֹונָה I); Tosef.Sabb.VII (VIII), 14 נותני עתיםוכ׳. -
7 ἔϊσος
A alike, equal, Hom., only fem. sg. and pl., always in set phrases (exc. [ἵππους]..σταφύλῃ ἐπὶ νῶτον ἐΐσας
equal in height,Il.
2.765):1 most freq. of a feast, equal, i.e. equally shared, of which each partakes alike, esp. of sacrificial feasts or of meals given to a stranger (for on other occasions the greatest men had the best portions),δαιτὸς ἐΐσης 1.468
,al.2 ofships, even or well-balanced,νηὸς ἐΐσης 15.729
;νῆες ἐῗσαι Od.5.175
,al.3 of a shield, evenly balanced,ἀσπίδα πάντοσ' ἐΐσην Il.12.294
, 13.157, 160, etc.4 of the mind, even, well-balanced,φρένας ἔνδον ἐΐσας Od. 11.337
, 14.178. -
8 πάρισος
πάρῐσ-ος, ον,A almost equal, evenly balanced, ἀγών, κίνδυνος, Plb.2.10.2, 5.69.8 ;π. ταῖς δυνάμεσι Id.1.13.12
;πέλαγος π. τῷ Ποντικῷ Str.11.7.1
; ἴση ἢ π. γε (sc. ἡ εὐθεῖα) Id.2.1.28.II in Rhet., of the clauses of a sentence, exactly balanced and even,π. καὶ ὁμοιοτέλευτον Arist. Rh. 1410b1
, cf. Phld. Rh.2.258 S. ;ἰσόκωλα καὶ πάρισα D.S.12.53
;ἀντίθετα καὶ π. καὶ ὁμοιόπτωτα Plu.2.350d
; οὔτε π. τὰ κῶλα ἀλλήλοις εἶναι οὔτε παρόμοια parallel in structure, D.H. Comp.22, cf. 23 ; ἵνα τὸ τελευταῖον κῶλον π. καὶ ἐφάμιλλον τοῖς πρὸ αὐτοῦ γένηται ib.9 ;π. σχῆμα Hermog. Meth.16
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πάρισος
-
9 ἀντίπαλος
A wrestling against: hence, antagonist, rival,κράτος ἀ. A.Pr. 528
(lyr.);ἀ. θεοῖς E.Ba. 544
(lyr.): c.gen.,μένος γήραος ἀντίπαλον Pi.O.8.71
;γοητείας φάρμακον ἀ. AP10.50
(Pall.):—Subst. ἀντίπαλος, ὁ, antagonist, rival, adversary, Pi.N.11.26, S.Ant. 126 (lyr.): mostly in pl., Hdt.7.236, Ar.Ra.365.1027, Pl. Alc.1.119e, al.; cf.φθόνος πρὸς τὸ ἀ. Th.2.45
, etc.;ὁ δ' ἦλθεν ἐπὶ τἀντίπαλον E.Ba. 278
(dub.).2 of things, nearly matched, nearly balanced,ἀπὸ ἀ. παρασκευῆς Th.1.91
;ἀ. τριήρης
equally large,Id.
4.120;ἀ. τινι Id.1.11
, Pl.Mx. 240a;γνῶμαι μάλιστα ἀ. πρὸς ἀλλήλας Th.3.49
; ἀ. δέος fear caused by the balance of the power of the parties, mutual fear, ib.11; ἀ. ποιναί adequate punishment, E.IT 446; ἤθεα ἀ. [ τῇ πόλει] habits corresponding to.., Th.261;ὑμεναίων γόος ἀ. E. Alc. 922
; ἀντίπαλόν τι τῆς ναυμαχίας a point where the action was evenly balanced, Th.7.71, cf. 38, Lys.2.38; ἀντίπαλα καταστῆσαι bring to a state of balance, Th.4.117; εἰς ἀ. καταστῆναι to be in such state, Id.7.13. Adv.- λως Id.8.87
: also neut. pl.,ναυμαχήσαντες ἀντίπαλα Id.7.34
.II τὸν ἀμὸν ἀ. him who fights for me, my champion, A.Th. 417 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντίπαλος
-
10 ἰσόρροπος
A in equipoise, of the balance, Pl.Phd. 109a, Plt. 270a ([comp] Sup.), etc.;τάλαντα βρίσας οὐκ ἰσορρόπῳ τύχῃ A.Pers. 346
; ἰσορρόπου τοῦ πήχεως (sc. τοῦ ζυγοῦ)γινομένου IG22.1013.34
.2 generally, well-balanced, well-matched, ἰ. αὐτὸς ἑαυτῷ of a man with his legs of the same length, Hp.Fract.19; of a nose, flattened, but not awry, Id.Art.37; of a bone, cylindrical, ib. 34; δέρμα ἰ., opp. περιρρεπής, ib.50; ἰ. ἀγών evenly balanced, E.Supp. 706;μάχη Th.1.105
; ; ; : c. dat., τὸ γένος τὸ Ἀττικὸν ἰ. τῷ ἑωυτῶν ἂν γίνοιτο would become a match for their own, Hdt.5.91;ἰ. Ῥωμαίοις Hdn.6.7.8
;ἰ. καταστῆναί τινι IPE12.40.18
(Olbia, ii A.D.); ἰ. ὁ λόγος τῶν ἔργων in precise equipoise with.., Th.2.42;ἰ. πρός τι Hdn.6.3.2
.II Adv.-όπως, ἀφιέναι Hp.Art.43
;πορεύεσθαι Pl.Phdr. 247b
;ἀγωνίσασθαι D.C.41.61
: neut. pl. ἰσόρροπα as Adv., Tim.Pers.47.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσόρροπος
-
11 сбалансированная тренировочная нагрузка
Sports: evenly balanced trainingУниверсальный русско-английский словарь > сбалансированная тренировочная нагрузка
-
12 ισοζυγέων
ἰσοζυγέωmake equal in weight: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)ἰσοζυγήςevenly balanced: masc /fem /neut gen pl (epic doric ionic aeolic) -
13 ἰσοζυγέων
ἰσοζυγέωmake equal in weight: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)ἰσοζυγήςevenly balanced: masc /fem /neut gen pl (epic doric ionic aeolic) -
14 ισοκλινής
-
15 ἰσοκλινής
-
16 равная игра
even game, evenly balanced game -
17 ἰσοζυγής
ἰσοζῠγ-ής, ές,A evenly balanced: equal, AP10.16.3 (Theaet.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσοζυγής
-
18 ἰσοκλινής
ἰσο-κλῐνής, ές,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσοκλινής
-
19 ἰσοκρατής
ἰσοκρᾰτ-ής, ές,A of equal power, possessing equal rights with others,ἰσοκρατέες.. αἱ γυναῖκες τοῖσι ἀνδράσι Hdt.4.26
;ἰ. καὶ ὁμότιμοι Plu.2.827b
: generally, evenly balanced, ; ἰ. οἶνος half-and-half, Hp.Morb.2.42 (nisi leg. ἰσοκραής); ἐκ τῆς ἀμφοῖν -οῦς μίξεως Gal.6.528
; ἰ. κράσεις normal temperaments, Ruf. ap. Orib.8.24.61. Adv.-τῶς, ἀπομάχεσθαι Ph.1.198
; with even balance, Zeno Stoic.1.27, Iamb.in Nic.p.79 P.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσοκρατής
-
20 ἰσοπαλής
ἰσο-πᾰλής, ές,A equal in the struggle, well-matched,μαχομένων.. καὶ γενομένων ἰσοπαλέων Hdt. 1.82
, cf. 5.49; evenly balanced,μάχη Ctes.Fr.29.31
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσοπαλής
- 1
- 2
См. также в других словарях:
evenly balanced — index impartial Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
evenly — e|ven|ly [ ivnli ] adverb * 1. ) so that all parts of a surface are covered with the same amount of something: Sprinkle the sugar evenly over the cake mixture. a ) so that equal amounts of something are given to each person: Profits are evenly… … Usage of the words and phrases in modern English
evenly */ — UK [ˈiːv(ə)nlɪ] / US [ˈɪv(ə)nlɪ] adverb 1) a) so that all parts of a surface are covered with the same amount of something Sprinkle the sugar evenly over the cake mixture. b) so that equal amounts of something are given to each person Profits are … English dictionary
balanced — adj. VERBS ▪ be ▪ remain ADVERB ▪ properly, well ▪ The report was accurate and well balanced. ▪ … Collocations dictionary
evenly — e|ven|ly [ˈi:vənli] adv 1.) covering or affecting all parts of something equally ▪ Make sure the surface is evenly covered with paint. ▪ Spread the butter evenly over the toast. ▪ Support for the Liberals is fairly evenly spread across the… … Dictionary of contemporary English
evenly — adv. Evenly is used with these adjectives: ↑balanced, ↑covered, ↑divisible, ↑mixed, ↑moist, ↑tanned Evenly is used with these verbs: ↑apply, ↑balance, ↑cook, ↑disperse, ↑ … Collocations dictionary
evenly — Ⅰ. even [1] ► ADJECTIVE 1) flat and smooth; level. 2) equal in number, amount, or value. 3) having little variation in quality; regular. 4) equally balanced: the match was even. 5) (of a person s temper or disposition) placid; calm. 6) … English terms dictionary
evenly — adverb 1. in equal amounts or shares; in a balanced or impartial way a class evenly divided between girls and boys they split their winnings equally deal equally with rich and poor • Syn: ↑equally • Ant: ↑unequally ( … Useful english dictionary
balanced — /ˈbælənst/ (say baluhnst) adjective 1. having a balance; having weight evenly distributed or being in good proportion. 2. (of a discussion, opinion, etc.) taking everything into account in a fair, well judged way; not biased. 3. (of a budget)… …
well-balanced — adjective Date: 1629 1. nicely or evenly balanced, arranged, or regulated < a well balanced diet > < a well balanced attack in football > 2. emotionally or psychologically untroubled … New Collegiate Dictionary
well-balanced — well ba·lanced bal ən(t)st adj 1) nicely or evenly balanced, arranged, or regulated <a well balanced diet> 2) emotionally or psychologically untroubled … Medical dictionary